L'expression "Aux jours d'aujourd'hui"
Publié le 2 Décembre 2011
Actuellement, si vous écouter la radio ou la télévision, au moins une fois par jour, un(e) journaliste ou un(e) interviewé va vous sortir l'expression à la mode «Aux jours d'aujourd'hui». (Notez bien que le rédacteur de ce texte a commencé la première phrase de ce texte par le mot «actuellement»).
Il y a peu, je pensais qu'il s'agissait d'un pléonasme moderne, mais après quelques recherches il semble que cette expression soit très ancienne, du moins dans sa forme singulière «jusqu'au jour d'aujourd'hui» qui est somme toute plus correcte et qui semble avoir été utilisée pour éviter l'expression «jusqu'à aujourd'hui» qui n'est pas très élégante. Cette expression «jusqu'au jour d'aujourd'hui» a été considérée comme un pléonasme au début du XIX ème siècle et a été bannie de la langue française en 1856.
Ces dernières années l'expression «Aux jours d'aujourd'hui» bien que sa prononciation soit identique se décline au pluriel et là rien ne va plus. Elle associe un présent unique «aujourd'hui» avec une idée de période ou d'époque «Aux jours», il est donc parfaitement incorrect d'utiliser cette expression et cela nous montre à quel point le vocabulaire est en train de s'appauvrir car des mots ou des expressions dans notre belle langue pour exprimer cette idée il y en a énormément: «ces temps-ci», «ces jours-ci», «de nos jours», «ces dernières années», «actuellement», «maintenant»...,